Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)

Kategorie: Pokrmy z obilovin a moučné výrobky
Kuchyně: italština
Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)

Složení

Guanchiale 125 gramů
Těstoviny Bucatini 400 gramů
Oloupaná sterilizovaná rajčata 400 gramů
Sýr Pecorino Romano 100 + 50 gramů
Suché bílé stolní víno 50-100 ml
Olivový olej 1-3 lžíce. l.
Mletý černý pepř, červená paprika, sůl chuť

Metoda vaření

  • Složení
  • Přísné složení složek omáčky SALSA ALL'AMATRICIANA a těstovin na ní založené je regulováno dokumentem výrobní disciplíny (DISCIPLINARE DI PRODUZIONE) chráněným značkou původu DeCo (Denominazione Comunale). Můžete si jej stáhnout, přeložit a seznámit se s ním pomocí 🔗
  • Ingredience z tohoto dokumentu pro „červenou“ omáčku, tj. Rajčatovou omáčku (SALSA ALL'AMATRICIANA ROSSA) pro 4 osoby, jsou následující:
  • 1 500 gramů těstovin;
  • 2. 125 gramů „Guanciale Amatriciano DE.CO.“;
  • 3. Jedna lžíce extra panenského olivového oleje;
  • 4. Trochu suchého bílého vína;
  • 5. 6 nebo 7 čerstvých rajčat San Marzano nebo 400 gramů kvalitních oloupaných rajčat;
  • 6. Trochu čerstvé nebo sušené papriky;
  • 7. Sůl a černý pepř podle chuti.
  • 8. Strouhaný sýr Pecorino di Amatrice - bez ohledu na to, kolik je, podle chuti (množství není regulováno) ...
  • Při pohledu do budoucna řeknu, že 500 gramů těstovin pro 4 osoby je pravděpodobně určeno pro čtyři hladové pastýře. Ve skutečnosti to může uživit 4 až 8 lidí, v závislosti na jejich složení, pohlaví a chuti k jídlu.
  • Které z nich mám na skladě:
  • 1. Pasta Bucatini (Pasta Bucatini): 350-400 gramů.
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
  • Pasta all'Amatriciana se tradičně připravuje se špagetami, Bucatini nebo Rigatoni. I když sami Italové nasadili toto pravidlo jako „zařízení“, s nímž náš současný ukrajinský prezident ví, jak hrát na klavír, bez obav a výčitek připravují toto jídlo s jakýmkoli druhem těstovin, které jim přijdou pod ruku.
  • Teď jsem chtěl vařit tyto těstoviny ne s banálními špagety, ale s bucatini. Naštěstí o toto zboží nyní nemáme dostatek - v prodeji najdete jak italské bucatiny, tak slušné bucatiny z ukrajinských značek, vyrobené z extra tvrdé mouky Durum durum.
  • 500 gramů těstovin pro tolik dalších ingrediencí - z vlastní zkušenosti řeknu, že je to hodně. Vezměte 350-400 gramů bucatini, a to je dost na to, abyste nakrmili 4 lidi, a chuť bude bohatší.
  • 2. Guanciale: 125 gramů.
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
  • Sušená vepřová tvář. Tře se solí, cukrem a kořením (černý a červený pepř, tymián, fenykl, česnek). Guanciale zraje ve speciálních komorách, obvykle od 1 do 3 měsíců. Během této doby ztrácí tvář až 30% své hmotnosti. Jeho vůně je silnější než u jiných vepřových masa sušených produktů a struktura je jemnější.
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
  • Guanciale Amatriciana se svým charakteristickým trojúhelníkovým tvarem řadí mezi PAT - tradiční zemědělsko-potravinářské výrobky, s intenzivní a rozhodující chutí a typickou bílou barvou v mastné části a jasně červenou v nemastné části. Vyráběné na podzim, počínaje ořezáváním tváře místního těžkého prasete, aroma prasklo po 1 až 3 měsících. Někdy se Guanciale krátce kouří na dubovém nebo bukovém dřevě, ale taková uzená Guanciale se v omáčce Amatriciana nepoužívá, stejně jako se zde nepoužívá žádný jiný uzený produkt.
  • Nemám italský guanchiale - tato italská pochoutka ještě není dovezena na Ukrajinu (nebo jsem ji nenašel). A v samotné Itálii se guanchiale také neprodává na každém rohu. Ale pak už máme vlastní, ukrajinský guanchiale, vyráběný společností Karo Food pod značkou Ham.Lo (Ham with Love, 🔗), jehož výrobní závody se nacházejí poblíž Kyjeva, okresu Boryspil, vesnice Glubokoe. Toto není reklama výrobce. Jde o to, že na Ukrajině se zdá, že guanchiale není nikde jinde, a na webových stránkách tohoto výrobce si můžete prohlédnout obchodní řetězce, kde se můžete pokusit najít jejich guanciale nebo si objednat požadovaný přímo na webu ...
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
  • Z nějakého důvodu je naše ukrajinská guanchiale mnohem tenčí než typická italská (vykrmená prasata zemřela na Ukrajině?) A tvar prořezávání není čistý, takže je na čem pracovat. Ale vůně z této suché tváře je sebevědomě HAMONOVÁ, aromatická, vynikající chuti, mírně slaná, mírně kořeněná, mírně kořeněná. No, a cena vůbec není „italská“ ... Když jsem skládal tento opus, moje žena snědla polovinu jedné tváře tohoto guanchiale a řekla „přinést více“ ...
  • Při absenci tohoto guanchiale ve vašich / našich penisech může být nahrazen suchým sušeným prosciuttem nebo coppou (nejlépe částí se spravedlivým podílem sádla), nebo něčím jiným suchým sušením, kořeněným, s kořením, se spravedlivým podílem sádla, z toho, co můžete získat ve svém hrany. Samotní Italové zde neváhají použít vepřovou slaninu. Ale ne uzené maso ...
  • 3. Sýr Pecorino: 100 + 50 gramů
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
  • Toto je komponenta, kterou nelze v tomto receptu ničím nahradit. Pouze Pecorino, sýr z ovčího mléka. Ne Parmizano Reggiano, ne Grana Padano! Bylo by divné, kdyby pastýři ovcí, kteří jsou původními autory starodávného receptu Gricie, prototypu této omáčky, používali sýr vyrobený z buvolího mléka, nikoli místní ovce.
  • Ne, - samozřejmě, pokud si přejete, můžete použít Parmisano Reggiano, Grana Padano a dokonce i něco „místního úniku“ zde. A je možné, že to bude dokonce chutné. Ale pak je nepravděpodobné, že by taková omáčka a takové těstoviny mohly být spojeny s názvem all'Amatriciana ...
  • Do omáčky použijeme 100 gramů Pecorino Romano a dalších 30-50 gramů na posypání hotového pokrmu na talíře.
  • Pecorino Romano je ve srovnání s Pecorino Amatrice slanější a ostřejší, ale ten druhý jsem v našem prodeji nikdy nepotkal. A v samotné Itálii se říká, že je to rarita ...
  • 4. Rajčata: 400 gramů.
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
  • Toto jídlo vyžaduje zralé sladké a kyselé šťavnaté masové oloupané rajčata. Ideální - italská rajčata odrůdy San Marzano (San Marzano). V našich mírných zeměpisných šířkách se rajče San Marzano pěstuje relativně nedávno, což umožnilo kalení produkované chovateli. Popularita odrůdy je zaprvé způsobena vynikající chutí ovoce a vlastností slupky, kterou lze během vaření snadno odstranit.
  • Osobně jsem se s námi „živě“ nikdy nesetkal s čerstvými rajčaty této odrůdy v prodeji. Ale ve videích na YouTube, kterých je velmi mnoho, kde italští kuchaři a amatéři připravují tyto těstoviny (není tam nutný žádný překlad - a tak je téměř všechno jasné), si Italové aktivně usnadňují život tím, že používají konzervovaná sterilizovaná rajčata ve vlastní šťávě. Je to pochopitelné - tyto těstoviny se připravují po celý rok, a to nejen během období sklizně. Takže půjdu stejnou línou cestou. Zcela náhodou se na mě usmálo štěstí - „zaútočil“ jsem na Itálii sterilizovanou San Marzano ve vlastní šťávě, čistých 400 gramů. Ano, trochu drahé, ale autentické a velmi, velmi chutné! Ve sklenici je jen několik měkkých celých rajčat bez kůže ve tvaru naší smetany a rajčatová šťáva ze stejných rajčat. A nic jiného - ani sůl. A po Guanciale to byla konkrétní výzva pro mě, která mě vyzvala k vaření těstovin s touto omáčkou ...
  • Obecně zde můžete použít jakákoli vysoce kvalitní konzervovaná sterilizovaná celá oloupaná rajčata, kde je nápis „Celá oloupaná rajčata“, „Pomodori pelati“, „Solo pomodoro“ nebo „Rajčata / Rajčata ve vlastní šťávě“ nebo „Rajčata / Rajčata blanšírovaná celá sterilizovaná ". Nebo dokonce konzervovaná nakrájená rajčata ve vlastní šťávě - proč ne? Stačí se podívat na složení - je žádoucí obsahovat pouze rajčata a šťávu z nich. Pokud existují cizí přísady, doporučuji podívat se na podobný produkt od jiného výrobce.
  • V tomto jídle nikdy nepoužívejte hotovou rajčatovou omáčku s přísadami, rajčatovou pastu nebo, nedej bože, kečup - to může být také vynikající, ale bude to velmi vážná chyba, protože to už nebude Pasta all'Amatriciana, ale něco jiného. Ale Italové v této omáčce používají konzervy, čisté z přísad, rajčatový protlak ...
  • 5. Olivový olej, suché bílé víno, černý pepř, červená paprika.
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
  • Pokud sledujete několik videí z YouTube o fascinujícím procesu výroby těchto těstovin, všimnete si, že Italové tradičně vaří tyto těstoviny v nerezových pánvích nebo kastrolech. A majitelé takových pánví z nerezové oceli si dobře uvědomují, že pokud před položením jídla není taková pánev dostatečně zahřátá, ani do ní není nalita ani kapka rostlinného oleje a opět není ohřátá, pak existuje velká šance, že se obsah pánve pevně vaří na dno takové pánve a budete ji muset zuby odtrhnout. Proto je v receptu přítomnost této lžíce olivového oleje. I když, pokud máte pánev nebo pánev s nepřilnavým povrchem, nebo připravenou litinovou pánev nebo glazovanou keramiku, pak rostlinný olej není vůbec nutný - mastný lícní tuk dodá dostatek tuku a tato lžíce oleje v této omáčce vůbec nic nezmění. Pokud ale použijete „tenkou“ slaninu nebo prosciutto, pak zde budou jednoduše nutné dvě nebo tři lžíce olivového oleje ...
  • Zde se používá suché bílé víno, které dodává omáčce kyselinu vinnou. Žádné víno? - není problém, - rajčata, která mají kyselost cukru, dodají určité množství kyselosti. Mimochodem, Italové zde někdy nepoužívají bílé, ale červené suché víno.
  • Černý pepř se zde nepoužívá ani tak pro štiplavost, jako pro ochucení hotového pokrmu. Proto je vhodné použít zde nikoli hotový zakoupený prášek z černého pepře, ale pepř si rozemlejte sami pomocí mlýnku na pepř, pokud je dostupný.
  • Tady je červená pálivá paprika (peperoncino), která se zde používá k okořenění omáčky. Ale buďte opatrní - guanchiale sám o sobě má skvrnu, protože je vařený se slušným množstvím černého pepře. Proto je zde u obou pepřů nutné rozumné omezení - tato omáčka vůbec není z kategorie korejské kuchyně, která hoří v ústech a v žaludku. Pokud si nejste jisti ostrostí hotového jídla, která je pro vás přijatelná, je lepší se papriky úplně vzdát.
  • Postup vaření.
  • Pokud jde o složitost přípravy, jsou tyto těstoviny někde nedaleko od smažených vajec smažených na sádle. To znamená, že je to docela jednoduché a jakmile ho uvaříte, bude se vám tento recept zdát obecně elementární (což je v zásadě) se všemi potřebnými přísadami.
  • Nejprve dáme do ohně hrnec vody na těstoviny. Nechte vodu zovřít a buďte připraveni na bucatini.
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Guanciale nejprve nakrájejte na plátky.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana) Pak z těchto plátků musíte odříznout tvrdou kůži a pak tenkou horní část, kde bylo koření. Pokud tak neučiníte, může mít hotové jídlo trochu hořkou chuť.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Zde provedeme trik přečtený v jednom z receptů na italském webu. Aniž bychom čekali, až voda zovře, vhoďme řízky z guanchiale. To zabijeme tři ptáky jedním kamenem: tuk ze šrotu, rozpuštěný ve vodě, nedovolí, aby se pasta slepila, obohatí pastu svou vůní a vařené šroty změknou a mohou být použity v jiných pokrmech, nebo jen jíst s potěšením.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Guanchiale nakrájejte na tenké proužky ke smažení.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Na pánvi - a tentokrát mám wok s nepřilnavým povrchem - nalít trochu olivového oleje do oka ...
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)... a vložte do toho guanchiale.
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Rychle ho orestujeme do křupava, ale ještě ne úplně smažené škvarky.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Nalijte do pánve a odpařte 50-100 ml suchého vína a veškerý obsah nádoby s rajčaty vložte do prasklin
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)S masovou kuličkou, vidličkou nebo jen rukama, jak to dělají Italové, rozbijeme měkká rajčata na malé frakce, ale bez fanatismu - při vaření a míchání se rajčata v konzervách přirozeně promění v téměř homogenní hmotu pyré.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Omáčku podle chuti osolíme a posypeme černým pepřem.Pozor! - Ochutnejte guanchiale - může být slaný. Pecorino je navíc docela slané. Proto zde se solí musíte být docela opatrní ...
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Zatímco se omáčka vaří na středním ohni (za míchání), potřete sýr.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Asi po 5 minutách po položení rajčat odstraňte z pánve obložení vodou ...
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)A vložte pastu do vody.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Po uplynutí doby vaření uvedené na obalu do aldente stavu, a ne na vteřinu, vyjměte hotové těstoviny a přeneste je do pánve s již zahuštěnou omáčkou. Omáčka by měla zůstat řídká a rozhodně by se neměla odpařovat na hustou rajčatovou pastu. Nasytí vařené těstoviny sebou.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Na vrch posypeme asi 2/3 nastrouhaného sýra pecorino.
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)A aktivně promíchejte těstoviny s omáčkou a sýrem.
  • Zkusme zubní pastu. Pokud se vám zdá, že těstoviny jsou stále tvrdé, nalijte do pánve jednu nebo dvě naběračky horké vody z pánve na těstoviny a pokračujte v míchání těstovin na středním ohni, dokud se tekutina neodpaří - těstoviny se připraví. Ale buďte opatrní - Italové varují, že právě tyto bucatini, tento druh těstovin, jsou snadno stravitelné ...
    Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)Všechno! Hotovo! Rozložili jsme obsah pánve na talíře, ze spodní části pánve, shromáždili zbývající omáčku a kousky guanchiale a posypali těstovinami v talířích, posypali černým pepřem pro chuť a zbývající strouhané pecorino pro chuť.
    Ano, nejedná se o pokrm „gurmánské kuchyně“. Ale je to výživné, rychlé a co je nejdůležitější - velmi chutné!
  • Dobrou chuť!
  • Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)

Miska je určena pro

4 porce

Čas na přípravu:

asi 30 min

Poznámka

V našich otevřených prostorách je velmi oblíbené lahodné italské jídlo „Pasta alla Carbonara“, jehož recepty najdete také v našem pekárně. Avšak v samotné Itálii jsou tyto těstoviny z hlediska věku a popularity před ostatními těstovinami, které jsou po neapolské pizze nejoblíbenější italské jídlo na světě. To není košer, vegetarián nebo dietní stravování. Historicky je to jídlo pastýřů z Monti della Laga (Abruzzian Apenin), kteří hnali stáda ovcí přes hory, a pro tuto práci potřebovali jednoduché, ale vysoce kalorické jídlo z místních produktů.

Jedná se o nejzáhadnější ze všech existujících možností těstovin, stále vyvolává mnoho kontroverzí a má několik „filozofických proudů“ - „těstoviny Amatriciana“ (Pasta all'Amatriciana).
Ve skutečnosti jsou jak omáčka Amatrichana, tak omáčka Carbonara téměř dvojčata, vylíhnutá ve stejném hnízdě, ale v určité fázi šla každá svou vlastní cestou - jedna ke straně rajčat na konci 18. století, druhá ke straně vajec, přibližně v 19.-20. století:
Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
Na začátku, před mnoha staletími, pastýři regionu Lazio, z místních šikovných produktů, které si můžete vzít s sebou na cestu, vynalezli pokrm „Cacio e pepe“ (kacho є pepe), což doslovně znamená „sýr a pepř“ ... Ve městě Grisciano, které je nedaleko města Amatrice, byl tento recept vylepšen přidáním smaženého suchého lícního guanciale (Guanciale, v římském dialektu - to je „barbozzo“, barbozzo v románském jazyce), což vedlo k jinému pokrmu - gritsa nebo grisha (gricia). A po Kolumbově fascinující cestě do Ameriky přišly rajčata do Itálie z Mexika a Peru a obyvatelé města Amatrice ve druhé polovině 18. století začali s těmito rajčaty vyrábět Grishu, proto se zrodila Amatriciana, nebo jednoduše Matriciana v římském dialektu (matriciana v romanesco ).
První popis Amatricany vytvořil Francesco Leonardi, rodný římský kuchař, který sloužil v Quirinale (papežská rezidence od roku 1605 do roku 1870), v sedmidílné encyklopedii kulinářského umění L'Apicio Moderno, kterou napsal v roce 1790.
A v XIX-XX století (není jisté, že to jisté) byla do Grishy přidána vejce, čímž byla získána pasta Carbonara.

A pokud nejsou žádné otázky se sýrem a guanciale, pak jistota se zbytkem ingrediencí v této omáčce Amatricana končí. Kdo by si myslel, že takový jednoduchý základní recept v Itálii stále vyvolává skutečnou bouři!
První filozofický trend tvrdí, že rajčata se v omáčce Amatricana nepoužívají a musí být „bílá“ (s guanciale a cibulí).Druhý filozofický trend tvrdí, že v omáčce Amatricano je místo pro rajčata, ale místo pro česnek nebo cibuli neexistuje. Ještě další bojují za přítomnost pepře a cibule a za nepřítomnost česneku. Na YouTube je nespočet videí, kde amatérští i italští kuchaři předvádějí své „správné“ a originální recepty na výrobu těstovin na základě této omáčky Amatricana nebo Matricana. A nejzajímavější věcí jsou komentáře Italů k těmto videím, kde se často odvíjí uniformní srach o autentičnosti, správnosti nebo lahodnosti konkrétního receptu. A některé italské osobnosti se tvrdohlavě snaží dokázat, že město Amatrice nemá nic společného s „římskou“ omáčkou Matricana a toto jídlo má čistě římský původ. Obecně se tam baví s touto omáčkou a pokrmem ...
A unavené argumenty profesionálních kuchařů, historiků a obce Amatrice, ženy v domácnosti vytrvale pokračují v vaření Amatrichany s guanchiale, cibulí, česnekem, paprikou, rajčaty rok co rok - a jsou tak chutné! Skutečně často původní recept chutná lépe než tvrzený primitiv ...
Úřady města Amatrice však nespí a jsou ostražité, jak je dodržován správný recept na omáčku All'Amatriciana, chráněnou značkou původu De.Co (Denominazione Comunale). V rámci programu „C'e per te per te“ renomovaný šéfkuchař Carlo Cracco, který sloužil jako čestný host, uvedl, že k tomu, aby bylo jedno z nejznámějších italských jídel na světě, Amatriciana, plně úspěšné, je rovněž nutné použít „pošírovaný česnek ". „Rouhání“ neuniklo ostražitému oku obecní správy obce Amatrice, která rychle tweetovala poznámku k opravě Krakkova tvrzení a urážlivě změnila příjmení šéfkuchaře na „Gracco“.
Obec Amatrice se s podporou regionu Lazio již více než 10 let snaží získat omáčku All'Amatriciana s označením STG Evropské unie - Specialità Tradizionale Garantita (Zaručené tradiční výrobky). Pokud bude uznáno, umožní to silný export produktů Amatrice / Lazio tradičně používaných v této omáčce a ukončí se otázka správných ingrediencí této omáčky v Itálii a v celé Evropské unii. Od dnešního dne mají kategorii STG pouze dva italské výrobky. Patří mezi ně Mozzarella a Pizza napoletana.

Tato omáčka je obzvláště populární v římském regionu a můžeme říci, že těstoviny alla Matriciana jsou téměř vizitkou Říma. V klasických průvodcích moderní římskou kuchyní je složení ingrediencí těchto těstovin rozmanitější, kde je povolena jak cibule, tak česnek, a další odchylky od požadavků Amatricianů. V římských příručkách je také košer Amatriciana, přizpůsobený pravidlům Kašrútu. Při jeho přípravě se nepoužívá pecorino ani jiné druhy sýrů, místo vepřového masa se používá olivový olej a vepřová líčka se nahrazuje hovězím trhaným.
K šíření omáčky Amatricana na celostátní úrovni došlo v 19. století, kdy mnoho Amatricianů emigrovalo do Říma kvůli dobytčí krizi a při hledání práce v restauracích proslavilo toto jídlo svých předků. První historická restaurace Amatriciane v Římě pochází z roku 1860 a jmenovala se Il Passetto, protože se z ní dalo projít z Vicolo del Passetto na Piazza Navona.
V noci 24. srpna 2016 zasáhly centrální oblast Itálie problémy. Zemětřesení o síle 6,2 stupně způsobilo ničení a ztráty na životech (zemřelo nejméně 290 lidí) a tisíce obyvatel v oblastech Lazio, Umbrie, Marche a Abruzzo zůstaly bez domova.

Pasta Amatriciana (Pasta all'Amatriciana)
16 měsíců silné město Amatrice, jedno z nejvíce zasažených zemětřesením, bylo v centru pozornosti médií a omáčka se stala symbolem solidarity s oběťmi katastrofického zemětřesení. Od té doby se těstoviny zdobené slavnou guancialovou omáčkou, rajčaty a sýrem pecorino nyní podávají v mnoha restauracích v Itálii a po celém světě, které se připojily k hnutí „Amatriciana Solidale“.Skupina pracuje v Itálii i v zahraničí a získává finanční prostředky pro ty, kteří byli nuceni opustit své zničené domovy, takzvaná „zemětřesení“ (terremotati). Jedním z prvních, kdo se připojil k iniciativě Solidarity Pasta, je britský kuchař Jamie Oliver a dalších 700 kuchařů, kteří s ním pracují. Ruská modelka Natalya Vodianova zahájila sbírku „Mangia per l'Italia“ („Jíst pro Itálii“), která má přinést tuto „pastu solidarity“ Amatrichan do nabídky restaurací v Ruské federaci. Procento výnosů z prodeje putovalo na záchranu dětí, Červeného kříže a další organizace v místě katastrofy.

Bylo to nečekané - smutné, ale úspěch omáčky, ale to způsobilo nadměrnou poptávku po Guanciale ve srovnání s tehdy dostupnými v Itálii a za krátkou dobu zásoby této pochoutky v Itálii na chvíli jednoduše vyschly. Někteří výrobci dávají Guanciales, kteří ještě nezrali správně, a používá se také italská šunka Prosciutto a Pancetta, i když jsou hrubší než tváře Guanciale.
Kromě těstovin s touto omáčkou Amatricana (SALSA ALL'AMATRICIANA) vaří i Italové (právě to jsem objevil):
• těstoviny pečené v troubě Amatriciana (Pasta al forno con sugo amatriciana)
• pizza Amatriciana (Pizza all'Amatriciana)
• risotto Amatriciana (risotto all'Amatriciana)
• Amatriciana noky (gnocci con sugo all'Amatriciana)
• lasagne all'Amatriciana
• frittata all'amatriciana
• polenta s masovými kuličkami a omáčkou (POLENTA CON POLPETTE E SUGO ALL'AMATRICIANA)
• masové kuličky s omáčkou Amatricana (Polpette all'amatriciana)
• Amatricana krutony (crostini all'amatriciana)
• Vejce Amatricana (l'uovo all'Amatriciana)
• tekuté ravioli Amatriciana s pecorino fondue (ravioli liquidi di Amatriciana con fonduta di pecorino)
• rýžové kuličky s omáčkou Breaded Amatricana (Supplì all'amatriciana)
• něco jako italský hot dog s omáčkou Panino all'amatriciana
• Burger Amatricana (AMATRICIANA BURGER)
• pečená kostní dřeň Amatriciana (Pečená kostní dřeň amatriciana)
• no, dostanete nápad - a tak dále ...
Tradičně koncem srpna - začátkem září, kdy se sklízí čerstvá plodina rajčat, pořádá obec Amatrice několik dní festival Sagra degli Spaghetti all'Amatriciana, kde jsou obyvatelé a hosté Amatrice hojně ošetřeni tímto obrovským množstvím těstovin. Podívejte se na město Amatrice před zemětřesením v roce 2007 a na tento festival v krátkém 3minutovém videu z YouTube (v odkazu
P.S. Ve skutečnosti existuje mnoho způsobů a technik pro výrobu těchto těstovin, které jednoduše nelze popsat v jednom receptu. Ale to vše lze vidět na videích na internetu.
P.P.S. Jako obvykle, podle italské tradice byste neměli zdobit talíř touto pastou aromatickými bazalkovými listy, petrželkou nebo mátou. Tyto těstoviny mají svou vlastní jedinečnou vůni vůní guancheale, sýra, pepře a rajčat, které by neměly být přerušeny žádnými bylinkami.
P.P.P.S. Když jíte tyto těstoviny, „makarony“ stočené a visící na vidličce se vždy touží podělit o červenou rajčatovou omáčku s vaším oblečením, zejména v oblasti hrudníku. Proto neváhejte nosit podbradník nebo za límec zastrčit látkový ubrousek. Varoval jsem tě!
P.P.P.P.S. Bohužel jsem nikdy neměl šanci navštívit Itálii. A nevím italsky. Veškerý materiál byl sestaven podle informací, které jsou volně dostupné na internetu, přeložené překladačem Google. Pokud si někdo všimne nějaké nepřesnosti nebo sdílí své zkušenosti a recept na tuto omáčku a těstoviny, budu jen vděčný!

julia_bb
Constantin, bravo! Děkuji za vynikající mistrovskou třídu a nahlédnutí do historie těstovin Alla Matricana Snědl jsem různé varianty těchto těstovin mnohokrát v Itálii, ale historii jsem neznal, přečtěte si ji se zájmem.
Naléhavě potřebujeme uvařit takovou mňamku
Kapet
Citace: julia_bb
Děkujeme za vynikající mistrovskou třídu a nahlédnutí do historie těstovin alla matricana
Nemáš zač!

Ve skutečnosti také historie této pasty není tak jednoduchá a jednoznačná a různé zdroje mají své vlastní „autorské“ verze původu a distribuce této pasty. Použil jsem nejběžnější verzi ...
Valerka
ÚŽASNÝ !!!!! To jsem já o příspěvku !!! Sundám si klobouk !! Třída !!
P.S. Když jsem četl, že úřady jsou ostražité ohledně dodržování správného receptu na omáčku, myslel jsem si, matko drahá, že budu mít jejich problémy
Kapet
Citace: Valerka
Když jsem četl, že úřady jsou ostražité ohledně dodržování správného receptu na omáčku, myslel jsem si, matko drahá, že budu mít jejich problémy
Víte, upřímně, když jsem studoval tento recept, sledoval videa a četl komentáře na fórech, nezanechal jsem pocit tiché závisti. Závist, že Italové do značné míry prošli pohárem potíží slovanských národů - krvavé revoluce, sovětizace, genocida, gulag, hladomor, „bratrství národů“, stavební projekty století, nucené odjezdy do míst, která nejsou tak vzdálená, příchod „velkého počtu lidí“ ze znevýhodněných oblastí nebo nucený hromadný příliv lumpen-proletariátu po amnestiích atd. Tam v Amatrice nežijí „Ivan, nepamatuji si příbuzenství“, ale pravnuci pastýřů, kteří v těchto zemích žili před mnoha staletími. A tito dnešní vnoučata a pravnoučata pečlivě zacházejí se svou historií, kulturou a staletým kulinářským dědictvím.
Poštolka
Mnohokrát děkuji za tento recept. Osobně miluji, opravdu miluji TAKÉ recepty - s historií a s historií nejen „kopírovanou Googlem“, ale s osobní prezentací, VLASTNÍM názorem, SPRÁVNĚ vyjádřeno. Čtení takových receptů je ZAUJÍMAVÉ.
Jsem vám za to velmi vděčný.
Kapet
Citace: Poštolka
Mnohokrát děkuji za tento recept.
Nemáš zač!

Mimochodem, pokud se ukázalo, že toto jídlo je víc, než by mohli jedlíci zvládnout, pak je dobře uloženo v chladničce. Následujícího dne jej ohřejte v mikrovlnné troubě, posypte pepřem a sýrem a bude to skoro jako právě uvařené ...
L
Kapet, Constantine, a chci ti poděkovat za tvou práci! Je to napsáno tak chutně a zajímavě, že teď chci těstoviny vyzkoušet a letět hned do Itálie!
Kapet
L, Larissa, Také sním o Itálii ...

Všechny recepty

© Mcooker: nejlepší recepty.

mapa webu

Doporučujeme vám přečíst si:

Výběr a provoz pekáren